委婉语社会语言学研究
辜同清著, Gu Tongqing zhu, 辜同清, author
1 (p1): 第1章 委婉语研究概述与本书的基本构想
1 (p1-1): 1.1 引言
2 (p1-2): 1.2 委婉语研究回顾
3 (p1-2-1): 1.2.1 修辞学
4 (p1-2-2): 1.2.2 词典学
4 (p1-2-3): 1.2.3 语义学
5 (p1-2-4): 1.2.4 语用学
6 (p1-2-5): 1.2.5 认知语言学
6 (p1-2-6): 1.2.6 社会心理学
7 (p1-2-7): 1.2.7 小结
8 (p1-3): 1.3 本书的主要内容和研究方法
10 (p2): 第2章 委婉语的界定、分类与构成
10 (p2-1): 2.1 引言
10 (p2-2): 2.2 委婉语的定义
13 (p2-3): 2.3 委婉语与其他语言现象的联系和区别
13 (p2-3-1): 2.3.1 委婉语与禁忌语
14 (p2-3-2): 2.3.2 委婉语与恶化语
14 (p2-3-3): 2.3.3 委婉语与低调陈述
15 (p2-3-4): 2.3.4 委婉语与行话
16 (p2-3-5): 2.3.5 委婉语与敬谦语
17 (p2-4): 2.4 委婉语的分类
17 (p2-4-1): 2.4.1 积极委婉语与消极委婉语
18 (p2-4-2): 2.4.2 有意识委婉语与无意识委婉语
18 (p2-4-3): 2.4.3 传统委婉语与文体委婉语
19 (p2-4-4): 2.4.4 固定委婉语与临时委婉语
19 (p2-4-5): 2.4.5 利他委婉语、泛利委婉语与利己委婉语
20 (p2-4-6): 2.4.6 有标记委婉语与无标记委婉语
20 (p2-4-7): 2.4.7 褒义委婉语、中性委婉语与贬义委婉语
21 (p2-4-8): 2.4.8 书面委婉语与口语委婉语
21 (p2-5): 2.5 委婉语的构成
22 (p2-5-1): 2.5.1 语音手段
23 (p2-5-2): 2.5.2 词汇手段
24 (p2-5-3): 2.5.3 语法手段
25 (p2-5-4): 2.5.4 语义手段
28 (p2-5-5): 2.5.5 语用手段
29 (p2-5-6): 2.5.6 非言语手段
30 (p2-5-7): 2.5.7 其他构成手段
31 (p2-5-8): 2.5.8 委婉语的构造原则
34 (p3): 第3章 社会语言学语境理论
34 (p3-1): 3.1 引言
35 (p3-2): 3.2 语境理论综述
35 (p3-2-1): 3.2.1 语境的定义
36 (p3-2-2): 3.2.2 语境思想的发展轨迹
39 (p3-3): 3.3 委婉语分析的语境框架
41 (p4): 第4章 社会环境中的委婉语
41 (p4-1): 4.1 引言
42 (p4-2): 4.2 委婉语与社会环境的相关性
42 (p4-2-1): 4.2.1 宗教信仰
43 (p4-2-2): 4.2.2 文化传统、价值取向
45 (p4-2-3): 4.2.3 社会行为规范
46 (p4-2-4): 4.2.4 政治体制
47 (p4-2-5): 4.2.5 社会变革
48 (p4-3): 4.3 结语
49 (p5): 第5章 交际语境中的委婉语
49 (p5-1): 5.1 引言
49 (p5-2): 5.2 委婉语与交际语境各要素的关系
50 (p5-2-1): 5.2.1 交际参与者
55 (p5-2-2): 5.2.2 交际内容
56 (p5-2-3): 5.2.3 交际场合
58 (p5-2-4): 5.2.4 交际媒介
59 (p5-2-5): 5.2.5 交谈目的和交际参与者的态度
61 (p5-2-6): 5.2.6 基于语料库的英语委婉语使用差异
64 (p5-3): 5.3 结语
65 (p6): 第6章 委婉语历时研究——来自历时语料库的证据
65 (p6-1): 6.1 引言
65 (p6-2): 6.2 英语委婉语发展的历史轨迹
69 (p6-3): 6.3 英语委婉语使用的历时特征
70 (p6-3-1): 6.3.1 排挤规律
70 (p6-3-2): 6.3.2 更新规律
71 (p6-3-3): 6.3.3 实验研究结论
73 (p6-4): 6.4 基于语料库的英语委婉语历时研究
74 (p6-4-1): 6.4.1 14世纪的委婉语privy
75 (p6-4-2): 6.4.2 17世纪的委婉语latrine和necessary house
77 (p6-4-3): 6.4.3 18世纪的委婉语water closet(WC)
78 (p6-4-4): 6.4.4 19世纪的委婉语toilet,boghouse
79 (p6-4-5):…
1 (p1-1): 1.1 引言
2 (p1-2): 1.2 委婉语研究回顾
3 (p1-2-1): 1.2.1 修辞学
4 (p1-2-2): 1.2.2 词典学
4 (p1-2-3): 1.2.3 语义学
5 (p1-2-4): 1.2.4 语用学
6 (p1-2-5): 1.2.5 认知语言学
6 (p1-2-6): 1.2.6 社会心理学
7 (p1-2-7): 1.2.7 小结
8 (p1-3): 1.3 本书的主要内容和研究方法
10 (p2): 第2章 委婉语的界定、分类与构成
10 (p2-1): 2.1 引言
10 (p2-2): 2.2 委婉语的定义
13 (p2-3): 2.3 委婉语与其他语言现象的联系和区别
13 (p2-3-1): 2.3.1 委婉语与禁忌语
14 (p2-3-2): 2.3.2 委婉语与恶化语
14 (p2-3-3): 2.3.3 委婉语与低调陈述
15 (p2-3-4): 2.3.4 委婉语与行话
16 (p2-3-5): 2.3.5 委婉语与敬谦语
17 (p2-4): 2.4 委婉语的分类
17 (p2-4-1): 2.4.1 积极委婉语与消极委婉语
18 (p2-4-2): 2.4.2 有意识委婉语与无意识委婉语
18 (p2-4-3): 2.4.3 传统委婉语与文体委婉语
19 (p2-4-4): 2.4.4 固定委婉语与临时委婉语
19 (p2-4-5): 2.4.5 利他委婉语、泛利委婉语与利己委婉语
20 (p2-4-6): 2.4.6 有标记委婉语与无标记委婉语
20 (p2-4-7): 2.4.7 褒义委婉语、中性委婉语与贬义委婉语
21 (p2-4-8): 2.4.8 书面委婉语与口语委婉语
21 (p2-5): 2.5 委婉语的构成
22 (p2-5-1): 2.5.1 语音手段
23 (p2-5-2): 2.5.2 词汇手段
24 (p2-5-3): 2.5.3 语法手段
25 (p2-5-4): 2.5.4 语义手段
28 (p2-5-5): 2.5.5 语用手段
29 (p2-5-6): 2.5.6 非言语手段
30 (p2-5-7): 2.5.7 其他构成手段
31 (p2-5-8): 2.5.8 委婉语的构造原则
34 (p3): 第3章 社会语言学语境理论
34 (p3-1): 3.1 引言
35 (p3-2): 3.2 语境理论综述
35 (p3-2-1): 3.2.1 语境的定义
36 (p3-2-2): 3.2.2 语境思想的发展轨迹
39 (p3-3): 3.3 委婉语分析的语境框架
41 (p4): 第4章 社会环境中的委婉语
41 (p4-1): 4.1 引言
42 (p4-2): 4.2 委婉语与社会环境的相关性
42 (p4-2-1): 4.2.1 宗教信仰
43 (p4-2-2): 4.2.2 文化传统、价值取向
45 (p4-2-3): 4.2.3 社会行为规范
46 (p4-2-4): 4.2.4 政治体制
47 (p4-2-5): 4.2.5 社会变革
48 (p4-3): 4.3 结语
49 (p5): 第5章 交际语境中的委婉语
49 (p5-1): 5.1 引言
49 (p5-2): 5.2 委婉语与交际语境各要素的关系
50 (p5-2-1): 5.2.1 交际参与者
55 (p5-2-2): 5.2.2 交际内容
56 (p5-2-3): 5.2.3 交际场合
58 (p5-2-4): 5.2.4 交际媒介
59 (p5-2-5): 5.2.5 交谈目的和交际参与者的态度
61 (p5-2-6): 5.2.6 基于语料库的英语委婉语使用差异
64 (p5-3): 5.3 结语
65 (p6): 第6章 委婉语历时研究——来自历时语料库的证据
65 (p6-1): 6.1 引言
65 (p6-2): 6.2 英语委婉语发展的历史轨迹
69 (p6-3): 6.3 英语委婉语使用的历时特征
70 (p6-3-1): 6.3.1 排挤规律
70 (p6-3-2): 6.3.2 更新规律
71 (p6-3-3): 6.3.3 实验研究结论
73 (p6-4): 6.4 基于语料库的英语委婉语历时研究
74 (p6-4-1): 6.4.1 14世纪的委婉语privy
75 (p6-4-2): 6.4.2 17世纪的委婉语latrine和necessary house
77 (p6-4-3): 6.4.3 18世纪的委婉语water closet(WC)
78 (p6-4-4): 6.4.4 19世纪的委婉语toilet,boghouse
79 (p6-4-5):…
سال:
2015
اشاعت:
2015
ناشر کتب:
成都:西南交通大学出版社
زبان:
Chinese
ISBN 10:
7564340452
ISBN 13:
9787564340452
فائل:
PDF, 31.61 MB
IPFS:
,
Chinese, 2015